玛喀比传上卷 第4章

以马忤斯之役

1高而甘率步兵五千,精选马队一千,乘夜进发,偷袭犹太兵,要突然攻击他们。2并且有从卫所出来作向导的人。3犹大4听见这消息,乃急与勇士迁驻别处,要于敌兵四散分发的时候,或者可以围攻以马忤斯的王营。5高而甘果然于黑夜到了犹大营,却不见一个人。因此他说:“这些人怕我,逃跑了。”于是上山去搜。6黎明的时候,犹大领着三千人到了平原。但他们缺乏兵刃和甲胄,就是他们所需要的东西。7又见外邦的兵营坚筑堡垒,马队干练,巡绕着四围。8犹大对同人说:“你们不要怕他们的人数众多,也不要怕他们前来攻击;9要记念我们始祖,当法老追赶他们的时候,如何在红海里得了拯救。10现在,我们要求告上天,或者他要恩待我们,记念与我们祖宗所立的盟约,今日在我们眼前毁灭这些军队,11叫外邦人晓得有一位是要拯救援助以色列民的。”12外邦人举目,见他们前来,13便出来要扑杀他们。犹大的同人便吹角,迎上去击杀他们。14外邦人乃大败,从平原四散奔逃,15跑在后面的都死于刀剑之下,直追到基色,又到以土买(恐当作以马忤斯)、亚锁都雅麦尼亚等处,敌军死了三千人。

16犹大与部下追赶敌人回来,17对众民说:“你们不要贪拾掠夺品,因为我还要继续争战。18况且高而甘的兵卒在山上与我们相近,这时候你们当在敌人前立稳,和他们决战,而后才可以放胆拾取掠夺品。”

19犹大正说话之间,敌人中有从山顶向下望的,20见自己的阵容已乱,犹太人焚烧他们的营帐;他们见烟,深知大事已败,21乃大大的震惊,又见犹大的军队在平原,预备大战。22于是他们便逃往非利士地去。23犹大回营收拾丢下的物件,将无数的金、银、蓝衣服、魽染的紫衣,以及许多财物装载回去。24他们唱着感谢诗,歌颂上天:“因为他是至善,他的恩惠永远常存。”25这一天,以色列人得了大拯救。

吕西亚的初战

26逃生的外邦人到了吕西亚那里,诉说他们所遭遇的。27吕西亚听见这些话,不禁心寒胆战;因此对于向以色列人所实行的,大失所望,并且也与王所嘱托的不合。28到了次年,他又集合六万精兵,五千骑兵,要开仗。29他们开到犹太,安营于伯·夙犹大率兵一万去迎战。30他一见他们队伍雄壮,乃祷告说:“愿救以色列的受称谢!因为你藉仆人大卫的手,胜了大汉的攻击,将非利士的军队交与扫罗的儿子约拿单和拿兵器的人的手。31现在求你也将这些队伍交与你民以色列人的手,使他们的兵马都受辱蒙羞,32使他们丧胆,使他们的强悍的态度消失殆尽,使他们因为遭歼灭而颤抖,33用爱你之人的刀剑杀戮他们。但愿凡认识你名的人,用感谢诗赞美你。”

34双方开战,吕西亚的兵又败,死五千人,都仆倒在犹太人的脚前。35吕西亚见阵容已乱,又见犹大同伴的勇敢,奋不顾身,乃急速的移兵到安提阿,在那里招募客军,希望以后再率更多的兵重来犹太

洁净和奉献圣殿

36那时犹大对弟兄们说:“看哪!仇敌已经败回去了,我们当上山去,清洁圣所,再行告成典礼。”37于是整顿全军上锡安山38但见圣殿荒凉,祭坛芜秽,各门被烧毁,院内的小树如丛林,又像山上的草木,祭司的房室也都坍塌了;39他们就撕裂衣服,大哭,头蒙灰尘,40面伏于地,用严肃的态度吹角,向天大声的呼叫。

41犹大又选择几个人,要与住在卫所的人一战,直到洗净了圣所而后已。42他又选择纯洁的祭司,就是喜爱律法的,43去洁净圣所,将污秽的石头搬出来,投到厕所里去。44至于已经污秽了的火焚祭坛,他们商议应当如何处置。45于是有人提出好方法来,就是拆毁它,因为已被外邦人污秽了。若不这样,不能避免人的指摘。46所以,他们毁了这所祭坛,在这殿的山上安放石头,就是在近便的地方。等待先知来到,再规定如何办法。47他们又按着律法,用那未经凿过的石头,建筑新祭坛,与从前的样式相同。48他们又造圣所和内室,祝庭院为圣。49他们制了种种的圣器皿,将灯台、火焚祭台、焚香台、陈饼案都放在殿内。50台上焚香,点灯使殿内光明。51他们陈饼于案,悬挂帐幔。凡这些事,都大致布置妥当了。

52这是一百四十八年九月,就是基斯留月的二十五日,他们清晨起来,53就在所造的新祭坛上,遵着定例献祭。54因为外邦人正是在这月这天,污秽了祭坛,所以特于这天再分别为圣。唱诗、鼓琴瑟、鸣锣,55人民都伏地,敬拜赞美上天,就是赞美那使他们兴盛的。56他们在八日内,行重修祭坛典礼,存着欢喜的心献燔祭和平安祭、感谢祭。57他们将金环、金盾修饰殿的正面,又重修窗户和祭司的房室,安设门窗。58万民大悦,因为侮辱他们的外邦人已经败退了。59犹大和他的弟兄,与以色列全会众,定例于这个节期内,每年须举行庆祝宴会,守这重修祭坛的节期,就是从基斯留月二十五日起的八日之内。60同时在锡安山的四围建筑高墙,巩固敌楼,恐怕外邦人再来像先前那样践踏。所以又在那里派兵防守。又于伯·夙建筑堡垒为屏障,为使众民在以土买前得着安稳的地方。

All rights reserved
Except where otherwise noted, content on this page is copyrighted.