约伯诅咒自己的生日
1其后,约伯开口自己咒诅生日,2约伯说:
3“我生的那日不如灭没,
怀我的那夜不如无有。
4那日不如黑暗,
上帝不从上眷顾,
没有光辉照临。
5不如为黑暗死荫掩蔽,
密云遮盖,
日蚀恐吓。
6那夜不如为幽冥所夺取,
不算入年日里,
不列在月的夜中。
7那夜不如虚度,
不如没有欢乐的声音在其间。
8不如能咒诅日子的能驱策龙蛇1,
的咒诅那夜。
9那夜不如晨星发暗,
盼亮不亮,
天不启明;
10因为没有禁闭怀我之胎,
没有使我眼不见艰难。”
切愿早死安息
11“我为何不胎堕而死?
为何不一出产门遂即气绝?
12为何有膝接收我?
为何有乳哺养我?
13若非这样我久己偃卧安逸,
长眠宁静。
14地上君王卿相为自己建造邱陵,
他们死亡,我也与之相同;
15伯侯富有,黄金白银充满房屋,
他们灭没,我与他们无异。
16我为何不像未现形就堕的胎,
为何不像不得见天光的婴孩?
17在那里凶恶的人止住扰乱,
困乏的人得享安息。
18被囚的人在那里都得安逸,
不再听见催逼人的声音。
19尊卑贵贱都一同在那里,
奴仆脱离主人辖制。”
厌恶生活
20“受艰难的人上帝为何赐光与他?
心中愁苦的人上帝为何赐他生命?
21这样的人盼死不得死;
求死,甚于求珍宝。
22若寻见坟墓,
更甚踊跃,极其欢欣2。
23人既无路可寻,
上帝使他四围受困,
为何又赐生命与他?
24我每逢进食必然叹息,
我呼号声音有如水流。
25我所惧怕的临到我身,
我所忧虑的为我所遇;
26我不得平康,不得安息,
不得宁静,有危难临到我身。”