圣经·施约瑟官话译本校对版

编者注:

  1. 本《圣经》按1909年施约瑟官话译本整理,标点符号参考《圣经·和合本2010》修订,地名人名按《圣经·和合本2010》修订,经文小标题按《圣经·思高本》修订。
  2. 本《圣经》并非完全按着1909年施约瑟官话译本,会参考其他圣经译本,例如《圣经·和合本》、《圣经·和合本2010》、《圣经·思高本》、《北京官话译本》、《京委本》、《新经全集》(萧静山译本)、《新经全集》(吴经熊译本)、《圣咏》(吴经熊 译)等修订。
  3. 本《圣经》之诗篇选用台湾圣公会2010年出版之《公祷书》所翻译之诗篇版本,此为《圣经·施约瑟官话译本》之〈诗篇〉校对修订版。
  4. 本《圣经》增加1933年版《次经全书》,列于旧约之中,以弥补原译本缺失之经文,同样会对经文进行标点符号之修订。

旧约


新约