標籤 大公教會之信仰與倫理教義選集 下的文章
簡單信經1 使徒們的書信:埃塞俄比亞版本2 德白利則禮儀書3-5 埃及(Egypt)教會典章
此教会典章归于罗马的希坡律陀(Hippolytus of Rome,约170-235)的《使徒传统》(Traditio apostolica),有科普特语(Coptic)、埃塞尔比亚语(Ethopia)及阿拉伯语(Arabic)版本。科普特语版本最接近希氏之希腊原文。本选集之3-5条包含较简单的版本,62条为较发挥的版本。以下3-5条之拉丁文经文,系由W. Till及H. Duensing自...
第六世紀時,有人於埃及尼羅河上游,發現第四世紀中葉的禮儀書殘片。但書中所載的「信經」,似乎更古老。殘缺處為後人增補,但有些學者認為應補充如下:肉身復活、〔及〕聖而公教會,然上述經文的補充不容易瞭解,其他學者如榮格曼建議採用「肉身的復活〔在〕聖而公教會〔內〕,後羅伯茨引用。原文為希臘文,並無拉丁譯文。 我信上帝父,萬有主宰,及祂的獨生子, 我們的主耶穌基督及聖靈及血肉的復活在聖而公教會內。
偽經的著作,約於公元160-170年間在小亞細亞(今土耳其)編寫,現存的只有埃塞爾比亞版本。傳統將之視為另一偽經著作:《主耶穌基督在加利利的(新)約》的一部分,但由施密特在其內發現此著作的標題,而證明為一獨立作品。 〔 〕中所列為後加的經文。馬可福音6章39節之五餅奇跡,在寓意的解釋中象徵五個條文:【我信】父,萬有的主宰,及耶穌基督〔我們的救主〕,及聖靈〔保惠師〕,及聖教會,及罪過的赦免。