万福,天上母后

这首《万福,天上母后》的作者不详,但以往都认为是本笃会修士真福赫尔曼(Bl. Hermann of Reichenau,1013-1054)所作,大概因为他也有其他圣母对经作品。 万福,天上母后!万福,天使主母! 万福,耶西之根!万福,天国之门! 照世真光从你发出。 荣耀贞女,美丽绝伦,请您踊跃欢欣! 万福,光辉灿烂的贞女,请为我们转求基督。 启:神圣的童贞女,许我得以赞美你。 应:赐我力量对抗你的仇敌。 启:我们要祷告。 启:仁慈的上帝,求祢在我们软弱时保护我们:使我们这些庆祝纪念上帝之母的人,因她代祷的助佑,能再次由我们的罪恶中站起。这都是靠着我主耶稣基督。 应:阿们。✠

June 29, 2024

又圣母经

对经经文及旋律的作者是谁,过往有许多不同的猜测。现今大部分学者都认为《又圣母经》是出自本笃会修士真福赫尔曼(Bl. Hermann of Reichenau,1013-1054)的手笔。 关于经文最后三个呼号的出处,有一个美丽的传说。《又圣母经》原本的经文以「万民称颂的耶稣」在结。但圣伯尔纳铎(St Bernard of Clairvaux)代表教宗出使德国时,在施派尔教堂听到《又圣母经》的歌声,他立刻跪在地上,有感而发说道:「童贞马利亚,你是宽仁的,慈悲的,甘饴的。」自此以后,这句便加在经文最后,在该圣堂内有四块石头标示圣人跪下之处。但有一些在圣伯尔纳铎之前的古籍已载有这句经文,所以这故事或许只是传说。 母后万福!仁慈的母亲; 我们的生命,我们的甘饴,我们的希望。 夏娃子孙,在此尘世,向你哀呼。 在这涕泣之谷,向你嘆息哭求。 我们的主保,求你回顾,怜视我们, 一旦流亡期满,使我们得见你的圣子、万民称颂的耶稣。 童贞玛利亚,你是宽仁的,慈悲的,甘饴的。 启:上帝圣母,请为我们祈求, 应:使我们堪受基督的恩许。 启:我们要祷告 启:全能永生的上帝,借着圣灵的合作,你预备了荣福童贞圣母马利亚的身体和灵魂,使她成为相称于你的圣子的居所。求祢赏赐我们因纪念她而欢欣踊跃,因着她的慈爱代祷,拯救我们出离今生的邪恶与永恒的死亡。这都是靠着我主耶稣基督。 应:阿们。✠

June 29, 2024

圣母喜乐祷文

传说,教宗大格里高利(St Gregory the Great)在复活日的早上,赤脚参与罗马巡之际,听见天使唱出经文首三句,教宗立马用后一句回应。教会传统之中,尊奉圣母马利亚为天上母后的圣经依据为启示录12章1节天上现出大异象来:有一个妇人身披日头,脚踏月亮,头戴十二星的冠冕。 「请为我们向天父祈祷」,正是符合了「我信圣徒相通」的信仰。在耶稣基督的大爱之中,一切的生者与亡者都能借着圣礼、祈祷与赞美联成一体,因此,我们也可以请圣母以及在天诸圣为我们祈祷。主耶稣既然为我们死了,又为我们复活了,以至于我们能偕同所有的圣徒在主里活着,彼此代祷。让我们学习圣母的榜样,以谦卑的心顺服上主,在他日,亦可于诸圣一同瞻仰上帝的荣耀。 天上的母后,欢乐吧。哈利路亚。 为你亲生的爱子。哈利路亚。 正如主所预言的,主已经复活了。哈利路亚。 请为我们向天父祈祷。哈利路亚。 启:童贞马利亚,应当欢喜快乐。哈利路亚。 应:主果然复活了。哈利路亚。 启:我们要祷告。 启:恳求上帝因着圣子耶稣基督的复活,赐世人喜乐,也因着上帝之母童贞马利亚的帮助,赐我们永福。这都是靠着我主耶稣基督。 应:阿们。✠

June 29, 2024

圣母对经

在大公教会传统里,每个月都会被奉献作不同主题的敬礼。例如一月通常特别敬礼耶稣圣名,因为在圣人年历中,1月1日是耶稣圣名日。在传统上,5月则专为敬礼耶稣的母亲圣母马利亚,称为「圣母月」。 约翰·亨利·纽曼(Bl. John Henry Newman)为「圣母月」的每一日撰写了一些关于圣母的默想。在本月1日的默想中,真福纽曼解释了为何要以5月为圣母月。他认为,5月是许诺的月份,也是喜乐的月份。前者,是因为5月处于春末初夏,到处生机勃勃,正如先知以赛亚所说的景像:「从耶西的残干必长出嫩枝,他的根所抽的枝子必结果实。」(赛一:11)耶稣既是那万世等待的果实,生出这果实的枝子,也应指向圣马利亚。 另外,纽曼亦称5月为喜乐的月份。2月至4月大部分时间都在大斋期内;教会又分别在12月及1月1期待耶稣的降生及庆祝显现期。反之5月份经常在复活期内,在礼仪中经常使用「哈利路亚」;升天节、圣灵降临日、三一主日等主要圣日也经常在5月出现。不少跟圣母马利亚有关的圣日也在本月,例如圣母访亲日等。既然充满生机的应许得以在圣母身上应验,足证5月是充满喜乐的月份,是奉献为「圣母月」的最佳选择(参真福纽曼《圣母德敍祷文默想》)。 不少读者都应在很多婚礼场合,听过不同作曲家写作的《圣母颂》(Ave Maria),例如舒伯特、古诺等的作品。但在教会传统内敬礼圣马利亚的经文中,有四篇经常被合称为「圣母对经」(Marian Antiphons)。在中世纪,有许多圣母对经的经文出现,并多与日常礼赞一同使用。例如,自十三世纪,罗马礼及方济会中,均在寝前祷后颂唱对应当时节期的圣母对经。这习惯一直保存自现今天主教的寝前课中,亦在不少高派圣公宗传统的晚祷后使用。 大哉,救主之母 又圣母经 圣母喜乐祷文 万福,天上母后 返回“总目录”

June 29, 2024

大哉,救主之母

这首圣母对经相传是由德国赖兴瑙岛的本笃会修士真福赫尔曼(Bl. Hermann of Reichenau,1013-1054)所作。真福赫尔曼是一位作曲家、音乐理论学者、数学家及天文学家。他自幼因病瘸腿,所以别名「跛子赫尔曼」(Herman the Cripple)。二十岁时加入本笃会修道;后来丧失视力,专注作曲。他离世时只有四十岁。 在安立甘宗的发源地英国,有证据证明这首圣母对经在中古时期在英伦岛屿相当流行,这就是英国诗人乔叟(Geoffrey Chaucer)的《坎特伯里故事集》(The Canterbury Tales)。其中《女修院长的故事》(The Prioress’s Tale)中提到,一位小孩子虽未明白经文内容,但听着别人唱颂《大哉救主之母》,加上热爱圣母之情,就学会了这首圣母对经。 大哉救主之母!你是天国之门,世海之星, 求你扶助行将堕落的人,奋起前进, 你拥受加百列天使的问候, 超乎自然地生育了创造你的主宰, 毕生保持着童身,求你垂怜我们罪人。 (降临期) 启:主的天使向马利亚报喜。 应:她因圣灵受孕。 启:上帝,求祢广施恩惠,我们借着天使的传报,得悉祢的圣子耶稣降生成人,求祢因祂的苦难和十字圣架,使我们获享复活的荣耀。以上所求是靠我们的主耶稣基督。 应:阿们。✠ (圣诞日至二月二日晚祷) 启:产后童贞绝无玷污。 应:上帝圣母,请为我们转祷。 启:上帝,祢曾借着荣福童贞马利亚的童贞生产,赐给了人类永远的救恩。求祢使我们,深深体会到她有力的代祷,只有经过她,才能使我们拥有生命之源,祢的圣子耶稣基督。祂是上帝,一同永生、一同掌权。 应:阿们。✠

June 29, 2024