1549年《公禱書》聖餐禮文

1549年《公禱書》聖餐禮文 主的聖餐·暨共融聖禮·俗稱彌撒 ❧ THE SUPPER ☙ of the Lord and the holy Communion, commonly called the Mass 譯者註: 禮規中所譯「牧守」者,原文為「Curate」,即教區主教所任,照料其下牧區教友靈魂的牧區主任牧師。 Priest,本譯文內,依中文禮文傳統統一翻譯為「會長」。可能譯為司祭更適當(其意含會長、主教兩品),在伊麗莎白一世1560版欽定拉丁文公禱書,聖餐文中亦作Sacerdos(司祭或司鐸)。 本文轉載自SAlban博客。 ¶ 凡欲領聖餐者,皆須前一夜,或當日早禱前後,告知牧守其姓名。 ¶ 若其中顯有行事不端之人、以致玷污教會,或有言行欺侮他人者:牧守宜召來誡之,若不公開悔改、真實認罪、改正前行,而除會中之恥,萬不許擅赴主之聖桌,若未補報負人之處,必須定志乘勢補報。 ¶ 若有彼此不睦,互生嫌怨者,牧守亦當為之正告,若不和好,不許赴主之聖桌。倘此人甘心願寬人負,並願補報負人之處,而彼不受勸,仍存仇恨,即令悔改者領受,不許剛愎者領受。 ¶ 是日施行聖餐之時,施此聖事之會長,應着此禮所須之服,即素面大白衣,搭一禮衣或披風。若別有會長會吏襄禮,亦應着此禮所須之服,即大白衣搭會吏服。斯時,堂員當以英語,歌詩詠或所謂進堂詠者,即當日所規定之詩篇。 ¶ 會長敬立祭台中部之前,讀主禱文及此祝文。 全能的上帝,凡人的心,在主面前無不顯明,心裏所羨慕的,主都知道,心裏所隱藏的,也瞞不過主。求主賜聖靈, 感化我們,使我們心清意潔,盡心愛主,恭敬歸榮耀與主的聖名。這是因着我主耶穌基督。阿們。 ¶ 斯時會長當讀為進堂詠所規定之詩篇:詩篇讀畢,會長讀,或堂員歌, 求主憐憫我們, 求主憐憫我們, 求主憐憫我們。 求基督憐憫我們, 求基督憐憫我們, 求基督憐憫我們。 求主憐憫我們, 求主憐憫我們, 求主憐憫我們。 ...

September 8, 2024