第二章:圣经(12)

IV、圣灵默示及其解读(1)

安立甘公教徒认信的是整本圣经,或者说认为圣经全文都是来自上帝的圣灵默示。也就是说,圣经中的每一个音节都是受上帝启发而写的,都是要对教会有所教导。然而,任何一本书或一篇文章是如何教导以及其教导所包含的内容,向来都是有争议的问题。对圣经的解读首先并且当仁不让地取决于整个教会,因此,传统是解读圣经意义的最佳指南。此外,整个教会平等地为所有圣经正典的圣灵默示性作保,因此,对书卷作者或对经文价值判断的一家之言并不十分重要。圣经正典即是正典圣经,由教会本身作保,无论作者是谁,也无论作者是如何成书的。除此之外,安立甘公教徒在圣经研究和解释方面相对自由。历史上的安立甘宗,以及今天的安立甘公教会,都没有把教会的成员或学者束缚在任何单一的圣经默示理论或解读上。但自由与责任是如影随形的,安立甘宗的圣经学者对整个教会负责,他们的工作最终以对教会信仰和教义的忠贞信守来评判的。

关于上帝如何默示圣经,这方面的理论数不胜数。从上帝立刻并直接地启发了圣经作者成书,也就是这些圣经作者们只是充当了圣灵的书记员;到上帝在祂子民的历史中以一个完全自然的方式做工, 因此允许教会及圣经作者以天赋的能力、兴趣和需要来出产现在被公认的圣经经文,不一而足。在圣灵默示被视为“几乎完全超自然的过程”和“几乎完全自然的过程”之间,存在着各种各样的中间理论,都或多或少地涉及到上帝对写作过程的直接掌控。

也许没有一个单一的圣灵默示理论足以解释圣经的全部内容及其丰富的多样性。在某些情况下,上帝可能通过展示直观和超自然的异象或注入知识来启发圣经作者。在另外一些情况下,上帝则可能通过令人振奋或备受鼓舞,但又完全是自然的,基于兴趣和能力的途径来达成默示。有时,上帝可能通过指引对选择或编辑已经存在的文本的工作而达成默示,在这些文本中,有一些甚至可能来自完全未受默示的出处。在其他时候,上帝可能是通过祂对人类历史的运筹帷幄而达成默示,或者是通过一个更直接受到默示的主要作家间接地塑造第二个作者。只要一个人接受上帝完全能够以任何一种或所有如上所述的方式进行默示,并且上帝确实以足以实现祂意愿的方式充分地启示了圣经的作者们,那么更详细的解释就存在各抒己见的空间。

至于对这些受默示而成的经文的解释,托马斯·阿奎那(St.Thomas Aquinas)指出,“圣经的所有意义都建立在字面意义上……” (《神学大全》, 第一册第一题第十集)(译者注:《神学大全》,即Summa Theologiae,该句在著作中的原文为“Since the literal sense is that which the author intends, and since the author of Holy Writ is God”本文中的所有对该著作的中文引用及翻译,以及下文中出现的“四重意义”的翻译,全部以中华道明会/碧岳学社联合出版的《神学大全》中文版为准)。所以,举例来说,如果圣经说,“上帝伸出祂大能的臂膀拯救祂的子民”,我们必须从字面意义上的“臂膀”和字面意义上的“大能的臂膀拯救某人”开始。如果不理解这些术语的直接和字面的意义,圣经的经文将变得毫无意义和空无一物。然而,字面意义的首要地位并不是要求人们相信上帝是一个有肢体手臂的属肉体的存在,又或者要求人们相信上帝总是通过物理的干预来拯救他的子民。人们必须以圣经的字面意义为起点,否则任何文本都可以任意理解;但有时候字面意义并不是最好的最终解释。例如,在“上帝大能的臂膀”这个例子中,“文字的比喻义”就比“文字的字面义”更为贴切。

返回“安立甘公教會之信仰與實踐”